Oravee's profile.::llll::. VeeVy .::llll...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    April 22

    My Immortal

     

     

    My Immortal  

     

     

    I'm so tired of being here

    [ฉันรู้สึกเหนื่อยเหลือเกินที่จะเริ่มต้นจากตรงนี้]

    Suppressed by all my childish fears

    [ทำลายความกลัวราวกับเด็กๆทั้งหมดของฉันให้หมดไป]

    And if you have to leave I wish that you would just leave

    [และถ้าเธออยากจะจากไป ฉันอยากจะให้มันเหมือนกับว่าเธอจากไปอย่างแท้จริง]

    Cause your presence still lingers here

    [เพราะว่าการกระทำทุกท่วงท่าของเธอยังคงอยู่ที่นี่ไม่จางหายไป]

    And it won't leave me alone

    [และมันทำให้ฉันรู้สึกว่าฉันไม่ได้ถูกทอดทิ้งให้อยู่เพียงลำพัง]

     

    These wounds won't seem to heal

    [ราวกับว่าบาดแผลเหล่านี้จะไม่ได้รับการเยียวยา]

    This pain is just too real

    [ราวกับว่าความเจ็บปวดนี้เป็นความจริง]

    There's just too much that time cannot erase

    [ราวกับว่าที่นี่มีช่วงเวลามากมายที่ไม่สามารถลบเลือนไปได้]

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    [เมื่อเธอร้องไห้ ฉันเคยเป็นผู้ที่เช็ดน้ำตาของเธอทั้งหมด]

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    [เมื่อเธอกรีดร้อง ฉันคือผู้ที่เคยต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวทั้งหมด]

    And I held your hand through all of these years

    [และฉันได้เคยกุมมือของเธอผ่านพ้นปีเหล่านี้มาได้]

    But you still haunt, haunt me

    [แต่เธอยังคงอยู่ คงอยู่ในใจฉันเสมอมา]

     

    You used to captivate me by your resonating light

    [เธอเคยทำให้ฉันหลงเสน่ห์ของเธอด้วยเสียงที่แสนกังวาน]

    Now I'm bound by the life you left behind

    [แต่ตอนนี้ฉันถูกพันธนาการด้วยเรื่องราวของเธอที่เธอทิ้งไว้]

    Your face it haunts my once pleasant dreams

    [ใบหน้าของเธอยังคงวนเวียนอยู่ อยู่ภายในฝันอันแสนสุขของฉัน]

    Your voice it chased away oh all the sanity in me

    [เสียงของเธอยังคงไล่ตามฉันอยู่ตลอดเวลาอย่างมั่นคงภายในจิตใจของฉัน]

     

    These wounds won't seem to heal

    [ราวกับว่าบาดแผลเหล่านี้จะไม่ได้รับการเยียวยา]

    This pain is just too real

    [ราวกับว่าความเจ็บปวดนี้เป็นความจริง]

    There's just too much that time cannot erase

    [ราวกับว่าที่นี่มีช่วงเวลามากมายที่ไม่สามารถลบเลือนไปได้]

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    [เมื่อเธอร้องไห้ ฉันเคยเป็นผู้ที่เช็ดน้ำตาของเธอทั้งหมด]

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    [เมื่อเธอกรีดร้อง ฉันคือผู้ที่เคยต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวทั้งหมด]

    And I held your hand through all of these years

    [และฉันได้เคยกุมมือของเธอผ่านพ้นปีเหล่านี้มาได้]

    But you still have all of me

    [แต่เธอจะยังคงเป็นเจ้าของตัวฉันตลอดไป]

     

    I've tried so hard to tell myself that you're gone

    [ฉันพยายามอย่างมากมายเหลือเกินเพื่อบอกตัวฉันเองว่าเธอจากฉันไปแล้ว]

    But though you're still with me

    [แต่ว่าฉันยังคงคิดว่าเธอยังคงอยู่กับฉัน]

    I've been alone all along

    [ฉันคงจะต้องอยู่อย่างเดียวดายไปตลอดกาล]

     

    When you cried I'd wipe away all of your tears

    [เมื่อเธอร้องไห้ ฉันเคยเป็นผู้ที่เช็ดน้ำตาของเธอทั้งหมด]

    When you'd scream I'd fight away all of your fears

    [เมื่อเธอกรีดร้อง ฉันคือผู้ที่เคยต่อสู้กับสิ่งที่เธอกลัวทั้งหมด]

    And I held your hand through all of these years

    [และฉันได้เคยกุมมือของเธอผ่านพ้นปีเหล่านี้มาได้]

    But you still have all, all of me

    [แต่เธอจะยังคงเป็นเจ้าของตัวฉันตลอดไป]


     
    *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
     เพลงนี้ลองอ่านเนื้อดูดีๆสิ แล้วจะรู้ว่าเพลงนี้มันเศร้าอย่างแรงขนาดไหน

    ยิ่งเอาไว้ฟังตอนอกหักด้วยแล้วไม่ต้องพูดเลยว่าจะท่วมขนาดไหน

    สำหรับเพลงนี้ก็สามารถตีได้หลายทางว่าคนรักจากไปอย่างไร

     อาจจะเป็นการจากลาธรรมดา

    แต่ที่น่าเศร้ากว่านั้น...

    อาจเป็นการจากลาแบบไม่มีวันคืนกลับมาตลอดชีวิต

    และไม่มีวันจะได้เจออีกเลย...



    April 04

    งาม งอน!!!!

    ตะบิดตะบอยคอยใครเล่าในฝัน

    ตะบี้ตะบันเร่งใดในหน

    ตะปัดตะป่องใดความยามยล

    สะบัดสะบิ้งกลิ้งกลแลงามนัก




    ข้าตะเกียกตะกายหมายพ้นในมนต์พิศ

    ตะครั้นตะครอในจิตตะกุกตะกัก

    ตะกรุมตะกรามลามรนวนแต่พักตร์

    ตะลีตะลานโดยรักมิเว้นวาง




    กระเสือกกระสนทำกินเก็บสินสอด

    กะหร็อมกะแหร็มในยอดอันทำสร้าง

    กระเบียดกระเสียรร่ำไปในทาง

    กระวนกระวายมิจางเลยหัวใจ




    กระเหม็ดกระแหม่อดออมถนอมสรรค์

    กะปลกกะเปลี้ยจิตฝันแสนหวั่นไหว

    มันสะบักสะบอมตรอมหทัย

    กลัวเจ้าสะบัดสะบิ้งทิ้งไปให้ผันแปร




    สะโอดสะองทรงงามในยามเยื้อง

    ประทังประเทืองอยู่ในใจข้าแท้

    อย่าสะอิดสะเอียนเลยหนายามตาแล

    กะบึงกะบอนงอนแค่พอยลงาม